2lumpsofsugar (2lumpsofsugar) wrote,
2lumpsofsugar
2lumpsofsugar

Category:

Убита ножом солдата Швейцарской армии...

Вчера, заслышав перевод с английского (в сериале "Альф") Swiss Army knife как "НОЖ СОЛДАТА ШВЕЙЦАРСКОЙ АРМИИ" аж завопила от негодования и неожиданности.
Ну ведь каждому первокурснику языкового вуза известно, как это переводится!
А на хорошую работу не любят брать выпускников иняза без серьезного опыта перевода - ну как же, только с большим опытом можно называть складной нож ножом солдата Швейцарской армии:)
Subscribe
promo 2lumpsofsugar november 1, 08:01 2
Buy for 30 tokens
Не знаю, как нынешние школьники, а в мое время эту картину хоть раз видел любой школяр. Самая известная картина художника Василия Пукирева - "Неравный брак" - иллюстрирующая и по сей день актуальное социальное явление, имеет очень интересную историю создания, о которой мало, кто знает. В качестве…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 5 comments